越狱第四季14集 字幕笔记 [Prison Break Season4,EP14]

来自http://tunps.com/subtitle-note-of-prison-break-season4-ep14

Previously on Prison Break 前情回顾
slick 滑头
Are u finished ? Just about.差不多了。完整的应该是Just about finished吧。
I have a full magazine(弹夹) with 30 rounds 我有满满的一梭子子弹。
I stand by my oringinal offer 我还是那句话
nada == nothing
fundamentally 从根本上
stand by your principles 按照你的准则办事
We're all out in the cold now.我们的处境都很尴尬
He's a ex-Company guy with a bone to pick 以前在公司做事,结了梁子(江湖唇典,指结仇。)
detriment 损害,伤害
sift 过滤==filter
convict 囚犯
To  hell with it. 管他呢。
We are who we are 江山难改,本性难移
up the dosage 加大药量
side effects 副作用
legit:If you describe a person or thing as legit, you mean that they are in accordance with the law or with a particular set of rules and regulations. (INFORMAL)
gospel 福音
be indisposed 不方便,不愿意,身体不适
got promoted 升职了
disgrace 丢人的事,不光彩
bureau 局,办事处
let me appeal to the side of you 让我助你一臂之力
deputy director 副局长
You've got solid gold intel 你非常聪明
Fed.     federal agent
hairespray 发胶
lighter 打火机
resignation 辞呈
blend in 掩人耳目
pretty convincing 相当有说服力
urine |juerin| 尿 urinate v. 排尿
balcony 阳台 corridor 走廊
mook [slang] An insignificant or contemptible person. ==moke: A dull or boring person.
radar 雷达
pull the trigger 扣动扳机

About tunpishuang

just 4 fun·····
This entry was posted in 未分类 and tagged . Bookmark the permalink.

3 Responses to 越狱第四季14集 字幕笔记 [Prison Break Season4,EP14]

  1. leehow says:

    这一季我一直攒着没看,等到圣诞空档看。

  2. leehow says:

    昨天把库存的PB第四季拿来看,看了一集,还没有感觉。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

*

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>